Имали смо свађу и можда смо тада раскинули... или смо на паузи.
Tivemos uma briga, e... talvez terminamos ou dando um tempo. -Eu realmente não sei.
Имали смо договор, дао си ми реч.
Você fez um trato comigo. Você me deu sua palavra.
Имали смо моћ, али не веру, следбенике, али не породице.
Tínhamos energia, mas não verdade. Seguidores, mas nenhuma família.
Имали смо договор и одржао сам свој део нагодбе, а сада је готово.
Ouça. Tínhamos um acordo e mantive minha parte do acordo, mas, agora, acabou.
Имали смо тамо залихе, сваког дана смо рашчишћавали излаз.
Nós, tínhamos provisões... Limpávamos a entrada todos os dias.
Видиш, током спасилачке мисије имали смо 20.000 људи окупљених на стадиону.
Durante a ajuda humanitária, tivemos 20 mil pessoas encurraladas num estádio.
Па, Пет, имали смо Вијетнам, Ирак, Авганистан.
Bom, Pat, tivemos o Vietnã, o Iraque, o Afeganistão.
Имали смо траг о Антоану Валону, пратили смо траг.
Seguimos uma pista sobre Antoine Vallon. Qual?
Имали смо, војску, највећу флоту у историји.
Você é um rei? Tem um exército? A melhor marinha da história?
Имали смо везу и пре мог пунолетства и то је то.
Temos um relacionamento juvenil pré existente.
Имали смо 5-1 пре повреде Друа.
Estávamos com 5-1 até o Drew se lesionar.
Имали смо радио везу с МекКилогом.
Estivemos em contato com o McCullough.
Имали смо 30 људи на том пројекту.
Tínhamos uma equipe de trinta pessoas nesse projeto.
Да бисмо то постигли, имали смо три пута до укрштања дизајна и образовања.
Para poder fazer isso, nós fizemos três abordagens distintas de interseção de design e educação.
За три месеца од завршетка темеља имали смо подове и кровове.
Depois da fundações, em três meses ela tinha telhado e piso.
Они мисле да то значи да су они невероватно заузети и продуктивни, али истина је да нису; јер имали смо одличне лидере у пословању, финансијама и политици који су донели ужасне одлуке.
E eles acreditam que isso mostra que eles são incrivelmente ocupados e produtivos, mas a verdade é que não são. Atualmente, tivemos líderes brilhantes nos negócios, nas finanças, na política, que tomaram decisões terríveis.
А имали смо превише глечера који су ударили наше Титанике.
(Risos) E já tivemos icebergs demais atingindo nossos Titanics.
Моја сестра и ја смо одрасли овде, имали смо тиха, срећна детињства.
Minha mãe e eu crescemos aqui, e nós tivemos infâncias calmas e felizes.
Имали смо блиску породицу, добре пријатеље, тиху улицу.
Nós tivemos uma família próxima, bons amigos, uma rua calma.
и имали смо још једну групу беба која је излагана само аудио запису док је на екрану гледала медведа.
e outro grupo de bebês foram expostos apenas ao áudio enquanto olhavam para um ursinho de pelúcia na tela.
И наравно, имали смо халогене лампе и флуоресцентне лампе и слично.
E é claro, nós tínhamos lâmpadas de iodeto metálico e fluorescentes e coisas do tipo.
За првих месец дана имали смо милион прегледа и привукли много пажње.
Tivemos um milhão de acessos no primeiro mês e ganhamos muita atenção para ele.
Било је скоро четири сата, време прекида - имали смо још око минут - и очај се раширио просторијом.
Estávamos nos aproximando das 16h, nosso tempo limite - faltava mais ou menos um minuto - e o desespero tomou conta da sala.
У Индији, имали смо Наксалит покрет, [нејасно] покрет.
Na Índia tínhamos o movimento Naxalita, o [obscuro] movimento.
Успут, имали смо дупло мањи буџет од осталих западних земаља.
Aliás, tinhamos metade do orçamento de outras nações ocidentais.
Имали смо малу зараду и незадовољне деоничаре.
Tínhamos lucro marginal, E tínhamos acionistas insatisfeitos.
Били смо узбуђени због ње - скупили смо довољно новца, имали смо сјајан пословни модел, чак смо и унајмили и невероватне таленте из Холивуда.
Estávamos empolgados, arrecadamos fundos, tínhamos um ótimo modelo de negócio, até contratamos talentos de Hollywood para se juntar à companhia.
Имали смо новца само за њихово образовање, да их пошаљемо у школу и ништа више.
Tínhamos dinheiro somente para a educação de meninas, para enviá-las para a escola, e nada mais.
Имали смо конференцију за штампу и објавили нашу намеру да изведемо параболу нулте гравитације и пружимо му 25 секунди нулте гравитације.
Nós tivemos uma conferência com a imprenssa, E anunciamos nosso intuito de fazer uma parábola de gravidade zero -- dando a ele 25 segundos de gravidade zero.
Имали смо четири доктора хитне помоћи и две сестре у авиону.
E trouxemos à bordo conosco dois médicos e duas enfermeiras
А онда је дошла Ренесанса и све се променило имали смо ту велику идеју, а идеја је била да ставимо једно људско биће у центар универзума изнад свих богова и мистерија, и нема више места за мистична створења која примају наређења од узвишених.
Aí veio o Renascimento e mudou tudo, e nós tivemos uma grande ideia, que foi: vamos colocar o homem no centro do universo acima de todos os deuses e mistérios e não haverá mais lugar para criaturas misticas que ditam coisas de uma fonte divina.
Ово је био наш знак - ручно је осликан - и имали смо их 45 широм Кабула.
Este era nosso símbolo. É pintado à mão. E tínhamos 45 espahados por Kabul.
И онда, нова ствар, имали смо траке за косу, одећу, и кондом за ваш мобилни у току кишне сезоне.
E depois, nova mudança nós temos presilhas de cabelo, roupas e preservativos para seu celular durante as estações chuvosas.
Имали смо кондоме у свим фрижидерима у хотелима и школама, јер алкохол слаби просуђивање.
Temos camisinhas em todos os frigobares de hotéis e também nas escolas, pois o álcool prejudica o julgamento.
Имали смо веома јако руководство, веома јаку визију и много науке и много адвоката који су помогли.
Então, nós tinhamos uma liderança muito forte, uma visão muito boa e muito ciência, e muitos advogados envolvidos.
2.9684240818024s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?